国产精品自拍剧情欧美视频三区,在线中文字幕人妻视频,中文字幕亚洲综合久久青草,免费国产成人资源

觀看記錄清空
    • 視頻
    4.0更新HD中字

    盲目的丈夫們

    立即播放

    掃描二維碼手機看大片

    當前網頁二維碼
    • 播放列表
    • 劇情簡介
    • 報錯

      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

    相關熱播

    • 8.0HD中字亡命狂奔勞倫斯·哈維,麗·萊米克,阿蘭·貝茨
    • 3.0HD中字生活中的瑪麗第七影院加拿大劇情片
    • 4.0HD中字播九公社加藤清史郎,三浦貴大,寺島進,中村獅童,竹中直人,檀麗,石橋蓮司,大島遙,松方弘樹,平干二朗,飛田光里,溝口琢矢
    • 2.0HD中字羞羞動漫視頻在線觀看首頁張喜來,徐靖文
    • 5.0HD掉包少爺富少的逆襲免費觀看堺雅人,中谷美紀,緒方義博,若林正恭,吉行和子,夏八木勛,左時枝,草村禮子,近藤里沙,藤本哉汰,檀麗,小林稔侍
    • 3.0HD中字1984美式忌諱第2集拉德·舍博德茲加,摩根·弗里曼,羅伯特·福斯特,克里·約翰遜,安東尼奧·班德拉斯,查爾斯·維恩,阿塔納斯·斯雷布雷夫,湯姆·哈迪,斯蒂芬·施特雷夫,弗拉迪米爾·克列夫,拉達·米切爾,約書亞·魯賓,康斯坦丁·格雷戈里,馬塞爾·尤勒斯,道比·歐帕瑞,維利斯拉夫·帕夫洛夫,Deyan,Donkov,黛安娜·柳貝諾娃,Michael,Hayden,加里·韋恩茲,安東尼·伯恩,哈里·阿尼奇金,Reuben,Leder,阿森·布拉特奇基,沃利扎·比尼夫,凱蒂·謝納卡斯

    RSS訂閱?-?百度蜘蛛?-?谷歌地圖?-?神馬爬蟲?-?搜狗蜘蛛?-?奇虎地圖?-?必應爬蟲

    ??2024?m.baskethunter.com?[?天狼影院?]